Тщательно проработанная, неправдоподобно талантливая, затягивающая с головой книга… Каттон пишет человеческую комедию, вознесенную над надеждами, грязью, ложью и тайнами времен золотой лихорадки. Семь навыков высокоэффективных людей: Ознакомлюсь, так сказать, со старательским житьем-бытьем. Полное единодушие, с каким эти люди его игнорировали, вероятно, возбудило бы любопытство мистера Мади, находись он в добром здравии и в подходящем настроении. Найо Марш из Новой Зеландии,- если что…. Войдя, Мади выжидательно помешкал в дверях, но, видя, что его не спешат ни поприветствовать, ни прогнать, шагнул вперед и осторожно прикрыл за собою дверь.

Добавил: Vujin
Размер: 35.44 Mb
Скачали: 71175
Формат: ZIP архив

Правила российского руководителя Максим Батырев.

Скачать книгу

Чарльстон, он, натурально, отсюда к северу. Пыл юности давно в них погас. То, что увлекательный, тщательно продуманный, многослойный роман Каттон по сути своей оказывается совсем прост, лишь прибавляет ему очарования.

Однако структура книги основывается на астрологии: Ливмя лил дождь; сквозь подернутое рябью стекло двор казался обесцвеченным и поблекшим. Каждое предложение в этой завораживающей истории, действие которой происходит на диком западном побережье Южного острова Новой Зеландии во времена золотой лихорадки, написано мастерски, неожиданный поворот сюжета в конце каждой главы заставляет нас тут же ккттон в следующую.

Во всяком случае, так показалось мистеру Уолтеру Мади, что стоял в дверном проеме, опершись рукою о косяк.

Найо Марш из Новой Зеландии,- если что…. Жалкое то было зрелище для человека, привычного к своему клубу в Эдинбурге, где все подсвечено алым и золотым, а обитые декоративными гвоздиками диваны упитанно поблескивают, отражая сцетила сидящих джентльменов; где на входе выдают мягкий жакет, от которого приятно пахнет анисом или мятой, а потом стоит шевельнуть пальцами в направлении звонка, и сей же миг появляется бутылка кларета на серебряном подносе.

  РАЗБИВАЯ ЛЁД КИМ БОЛДУИН СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Please turn JavaScript on and reload the page.

Ни политики, ни нытья. Балфур — это я и. Элеонора выросла в Крайстчерчепосле того как её семья вернулась в Новую Зеландию, когда ей было 6 лет. В других проектах Викисклад.

Перейти к описанию Следующая страница. Похоже, его присутствие никого не затрагивало. После прочтения вы можете купить полную версию книги по ссылке в конце ознакомительного фрагмента.

Цвет фона Цвет шрифта. Учтиво поклонившись, он объяснил, что прибыл в город не далее как этим вечером и действительно снял комнату наверху. Судьи Букеровской премии воистину напали на золотую жилу. New York Times Book Review Каттон прорисовывает своих персонажей подробно и тонко… В результате мы получаем не просто роман, а великолепно продуманный павильон кривых зеркал. Подборки книг Необычные девочки.

Он обвел глазами комнату с видом вежливо-отстраненным и одновременно уважительным.

«Светила» — Элеанор Каттон

A vid R eaders. Столь экстравагантная светтла его несколько озадачивала; несмотря на всю свою рассеянность, собеседник говорил так увлеченно и с таким жаром, что это уже граничило с назойливостью. Каттон родилась в Канаде, когда её отец, выпускник из Новой Зеландии, заканчивал обучение на степень доктора в Университете Западного Онтарио. Даже на перевод грешить не выходит, не может же он так кардинально изменить роман.

Читать «Светила» — Каттон Элеанор — Страница 1 — ЛитМир

Мади уселся в единственное свободное кресло, закурил сигару и элеанлр назад с тайным вздохом, как человек, который знает, что покой и отдых им в кои-то веки вполне заслужены. Теперь и начинать не буду Он едва не падал с ног от усталости; на душу давило свинцовое бремя ужаса; ему казалось, за ним следят, его преследуют; его захлестывал страх.

  ИРМАТА АРЬЯР ВСЕ КНИГИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Два маленьких оконца по обе стороны от очага выходили на задний двор гостиницы — заболоченный клочок земли, замусоренный деревянными ящиками и ржавеющими баками; от соседних участков его элеаньр лишь заросли кустарника да низкий папоротник, а с севера — ряд клеток для несушек, с дверцами, скрепленными цепью для защиты от воров.

Содержание

Однако структура книги основывается на астрологии: И эта дурацкая, заимствованная у авторов 19 века манера разбивать повествование на куски, писанные от имени разных участников событий. Пространства имён Статья Обсуждение.

Его светил глаза, большие и немигающие, и изгиб упругих мальчишеских губ выражали вежливое участие.